rendre
1.
{
непр.
}; {
vt
}
1) отдавать, возвращать
il m'a rendu sa dette — он вернул мне долг
rendre une pièce, un pion {шахм.} — отдать фигуру, пешку
rendre à qn sa parole — освободить кого-либо от данного слова, вернуть данное слово
rendre la santé — вернуть здоровье, вылечить
rendre la liberté à qn — вернуть свободу кому-либо
condamnés rendus à la liberté — осужденные, которым возвращена свобода
2) передавать, доставлять, вручать
rendre la monnaie — дать сдачу
3) сдавать, отдавать
rendre une forteresse — сдать крепость
rendre les armes — сдаться, капитулировать, сложить оружие
4) производить; приносить доход, урожай
5) выделять, издавать
rendre un parfum agréable — издавать приятный запах
rendre beaucoup de jus — быть сочным
rendre des sons — издавать звуки
6) оказывать (
услуги, почести
)
rendre hommage à... — оказать почтение...; воздать должное...
rendre justice à... — оценить по заслугам, воздать должное
rendre les honneurs — воздать почести
rendre les derniers honneurs — отдать последний долг
rendre grâce à qn — благодарить кого-либо, выражать благодарность кому-либо; быть признательным
7) отплачивать
rendre le salut — ответить на приветствие
rendre visite à... — нанести визит кому-либо
rendre le mal pour le mal — воздать злом за зло
rendre la pareille — отплатить тем же
rendre au centuple — воздать сторицей
8) rendre la main, rendre la bride — отпускать поводья
9) извергать, изрыгать
il a rendu tripes et boyaux — его сильно вырвало
10) выражать, передавать
rendre bien son idée — правильно передать свою мысль
rendre mot à mot — передать, перевести слово в слово, дословно
rendre en français — изложить по-французски; перевести на французский язык
c'est bien rendu — это хорошо сказано
11) передавать, изображать, представлять
ce portrait rend bien ses traits — этот портрет очень на него похож
12) определять, постановлять
rendre un arrêt — вынести постановление
rendre la sentence — вынести приговор, решение
rendre (la) justice — творить суд
13)
на основе конструкции rendre + существительное образуются устойчивые словосочетания
rendre les rênes — отпустить вожжи
rendre les oracles — прорицать
rendre témoignage — дать показание, свидетельствовать
rendre raison de qch — дать отчет в чем-либо; представить объяснения по поводу чего-либо; дать удовлетворение
rendre l'âme [l'esprit, le souffle, le dernier soupir] — испустить последний вздох; умереть
14) (
+ прилагательное
) (с)делать; приводить в какое-либо состояние
rendre un chemin praticable — сделать дорогу проезжей
cela vous rendra prudent — это заставит вас быть осторожным
rendre méconnaissable — сделать неузнаваемым, изменить до неузнаваемости
rendre triste — опечалить; огорчить
rendre heureux — осчастливить
rendre publique — опубликовать
2.
{
непр.
}; {
vi
}
1) рвать
elle a envie de rendre — ее тошнит
2) работать (
о механизме
)
le moteur rend mal — мотор плохо работает
3) приносить доход; давать урожай, давать эффект
ça n'a pas rendu — это ничего не дало; дело не выгорело